Hugleiðingar miðaldra manns með vaxandi áhyggjur af líkamsþyngd sinni.



Sænsk popplög


E-mail this post



Remember me (?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



Eyddi deginum við þýðingar úr sænsku með Gweldu systir fyrir komandi brúðkaup í fjölskyldu Spúsu. Mæli með því að hafa sænsku útgáfuna undir meðan rennt er yfir textann.
Af þrá til þín.

Heilli eilífð ég varði án vitundar um þig
Þú varst þó lifandi í hverjum draumi, svo lifandi nærri.
Stundum hélt ég að hefði þig fundið fyrir mig
en í hvert sinn höfðu mínir draumar fallið um sjálfa sig.

Og fjölda faðma ég kvaddi af þránni til þín
því ég vissi af þér og að þú biðir mín.
Já, marga dagana lúin ég leitandi rann
og að lokum ég fegurstu sálina fann.

Það var einfalt og fagurt, þú hafðir beðið eftir mér.
Ég gat fundið fyrir himnaríki á jörðu, ég sá það.
Og þú baðst mig að lifa æ lífinu nærri þér.
Ég fylgdi þér og allar óskir mínar þar rættust af sjálfu sér.

Og fjölda faðma ég kvaddi af þránni til þín
því ég vissi af þér og að þú biðir mín.
Já, marga dagana lúin ég leitandi rann
og að lokum ég fegurstu sálina fann

Enginn hefur mitt hjarta fyrr fangað á slíkan hátt.
Undan blíðu þinni sorg og sársauki smám saman hverfa.
Allir skuggarnir dreifast, nú hverfur hin myrka nátt
og með sólarupprásinni stígum og lítum í ljóssins átt.

Og fjölda faðma ég kvaddi af þránni til þín
því ég vissi af þér og að þú biðir mín.
Já, marga dagana lúin ég leitandi rann
og að lokum ég fegurstu sálina fann

Og fjölda faðma ég kvaddi af þránni til þín
því ég vissi af þér og að þú biðir mín.
Já, marga dagana lúin ég leitandi rann
og að lokum ég fegurstu sálina fann


0 Responses to “Sænsk popplög”

Leave a Reply

      Convert to boldConvert to italicConvert to link

 


Um Steinríkinn

Vensl

Tengsl

xxx

Töluvert eldra