Í útlöndum er töluð útlenska. Útlenska getur verið mismunandi eftir löndum en sumstaðar er hún eins eða svipuð. Á Spánía er töluð spænska eða spánska eftir því hvar þú ert staddur á landinu. Ég sjálfur komst að því að ég á mjög auðvelt með að tala spaunsku.
Eins og allir aðrir íslendingar get ég sagt, úna serveþa porfavor, en það þýðir að maður vilji einn bjór. Ég komst líka að því að með því að segja "dos grande seveþaþ porfavor" þá vilji maður fá tvo stóra bjóra og hatt. Í það minnsta fékk ég alltaf hatt og nú á ég nokkra slíka.
Í umferðinni er gott að kunna að segja "Vamos" og ef maður vill leggja sérstaka áherslu þá segir maður "Vamos, vamos". Vamos er smáorð yfir "drullaðu þér úr sporunum hélvítis hálvitinn þinn" nema þegar talað er til vændiskvenna. Þá segir maður "Vamos púdda".
Vamos alla fokkin plæja eins og einhver sagði.